- Mes roses et les peintures de Carol CavalarisUnicorn Rose Tree [L' arbre aux roses des Licornes] -

 


"Plus de confiance et de douceur,

plus de résonance ouverte, de compassion même.

Se laisser tirer vers quelque chose de haut,

de grand, qui vous draine corps et âme,

vers une sphère qui vous donnerait

à embrasser toutes les fleurs,

tous les oiseaux, toutes les étoiles"

- François Cheng - L' éternité n' est pas de trop -

- Flight of the spirit (lien) [Envol de l' esprit] -

- Copyright Carol Cavalaris (lien) que je remercie (USA) -


 

Ballet Ma Pavlova [La Méditation de Thaïs] - Chorégraphie Roland Petit [1924-2011] - Danseurs Lucia Lacarra et Cyril Pierre -

Musique Saint Saëns, Chopin, Mozart, Tchaikovski, Bach, Drigo, et Minkus - Copyright Roland Petit - Lucia Lacarra - Cyril Pierre -


 

---I> Dans sa collection "Brigitte' s roses" (lien)

A l' automne 2015, Carol a été inspirée par un pays où la magie de l' amour fait pousser un arbre de roses, sous lequel vivent des licornes.

 

<> LA ROSE :

Elle a été touchée par la rondeur et la plénitude de la rose Snow Ballet ®.

 

Snow Ballet ® Claysnow est un ravissant rosier couvre-sol.

 

Il a été hybridé par Clayworth, en Nouvelle-Zélande.

 

Il est très florifère.

Il est connu pour sa résistance aux maladies.

C' est une valeur sure.

 

Ses roses sont blanches, à coeur légèrement doré. Il peut présenter également une couleur rosée.

 

Sa hauteur est d' environ 50 cm, mais sa largeur va jusqu' à 1,50 mètre.

 

Je l' ai en plusieurs rosiers demi-tiges. Ainsi greffé sur tige, il est du plus bel effet.

 

<> L' OEUVRE :

Carol a rendu hommage à l' amour qui rend possible la floraison d' un arbre de roses, au royaume des licornes.

Elle a créé cette oeuvre "Unicorn Rose Tree" (lien) [L' arbre aux roses des licornes].

 

Cette composition est accompagnée par ce texte poétique [© Carol Cavalaris] :

 

Once upon a time [Il était une fois]

in a land of castles and unicorns [dans un pays de châteaux et licornes]

where all who lived there [où tous ceux qui y vivaient]

believed in romance [croyaient en l' amour]

and magic, too [et en la magie aussi]

a giant rose tree grew [un arbre de roses géant poussait]

Unlike any other [Contrairement à tout autre]

the rose tree was [l' arbre de roses était]

bigger and more beautiful [plus gros et plus beau]

than any rose tree ever [que jamais ne le fut un arbre de roses]

the trunk so sturdy and gnarled [le tronc si robuste et noueux]

it looked like it had been [il semblait qu' il ait]

growing forever. [poussé depuis toujours]

Each rose bloomed so full [Chaque rose s' épanouissait si pleine]

as if bursting [comme éclatante]

with sunshine and bliss [de soleil et de béatitude]

so perfect in every way [si parfaite en tout]

scented with the sweet perfume [embaumée du doux parfum]

of a smile and a kiss [d' un sourire et d' un baiser]

And everywhere the petals fell [Et où les pétales tombaient]

another blossom grew [une autre fleur poussait]

and not a single thorn [et pas un seul aiguillon]

no wonder [pas surprenant]

gentle creatures gathered [que de douces créatures se réunissaient]

beneath this enchanted tree [au-dessous de cet arbre enchanté]

for every rose [car chaque rose]

seemed to be [semblait être]

the colors of a unicorn. [de la couleur d' une licorne]

The whites so innocent and free [Les blancs si innocents et libres]

the pinks so tender and happy [les roses si tendres et heureux]

year after year [année après année]

beauty and hope reborn [beauté et espoir nés à nouveau]

with a healing light [avec une lumière bienfaisante]

glowing from within [rayonnante de l' intérieur]

just like the heart [tout comme le coeur]

growing within a unicorn. [s' épanouissant dans une licorne]

Some people questioned [Certains se demandaient]

how could this be [comment cela était possible]

where did this rose tree come from [d' où venait cet arbre de roses]

what kept the rose tree going [ce qui le faisait pousser]

must be a mystery from above [peut-être un mystère d' en Haut]

but,of course, [mais, bien sûr]

the unicorn knew [la licorne savait]

what made the rose tree bloom [ce qui faisait fleurir l' arbre aux roses]

and grow so strong [et croître si fort]

and live so long [et vivre aussi longtemps]

no mystery from below or above [ni mystère d' en Haut ou d' en Bas]

it was no mystery [ce n' était pas un mystère]

it was the magic of love. [c' était la magie de l'amour]

 

J' avais imaginé une licorne couchée sous un rosier pleureur, et j' en avais fait part à Carol.

 

Mais je n' aurais pas pu concevoir l' atmosphère magique et enchanteresse de cette création artistique.

Merci, Carol :o)

 


"Plus je vieillis, plus je vois

que ce qui ne s'évanouit pas,

ce sont les rêves"

- Jean Cocteau -

- Abeille - 2015 -

[Rêves d' abeilles,  d' oiseaux, de roses, de licornes, de beauté]